《颜氏家训》阅读答案及原文翻译

时间:2024-04-02 07:26:48 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

《颜氏家训》阅读答案及原文翻译

  在学习、工作生活中,我们很多时候需要适量地做些阅读题,就有可能接触到阅读答案,阅读答案具有开放性,不是唯一的,我们要敢于辨证扬弃,吸取精华,弃其糟粕,使其更完善。大家知道什么样的阅读答案才是好的吗?以下是小编为大家整理的《颜氏家训》阅读答案及原文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《颜氏家训》阅读答案及原文翻译

《颜氏家训》阅读答案及原文翻译1

  教子

  王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城②时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝③时有一学士④,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜⑤藏文饰,冀其自改.年登婚宦⑥,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云.

  导读:文中列举了正反两个"教子"事例,孰好孰坏,读者一目了然.作者用意也不难分辨.

  注释:①王大司马:即王僧辨(~555年),南朝梁太原祁(今山西祁县)人,字君才,初仕北魏,归粱后任湘东王萧绎的左常侍及司马.②湓(p n)城:也称湓口,古城名.③梁元帝:即萧绎(508~554年),字世诚,南朝梁兰陵(今江苏武进西北)人,梁武帝第七子.初封湘东王,镇守江陵(今属湖北),侯景叛乱时,派王僧辨,陈霸先等讨景,事平后,在江陵即帝位.在位三年,为西魏所掳,被杀.④学士:官名,南北朝时,学士为编纂撰述之官.⑤揜:同"掩",遮蔽,掩盖.⑥婚宦:结婚和做官.此指成年.

  精练

  一,解释加点的词

  1.性甚严正( ) 2.年逾四十( ) 3.少不如意( ) 4.揜藏文饰( )

  二,翻译

  1.少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.

  2.一言之是,遍于行路,终年誉之.

  三,文中将魏老夫人教子与梁元帝时一父亲教子的__________________和_____作一正反_______,来说明教子的重要性,切不可一味娇惯溺爱自己的子女.

  四,试举历史上有名的教子故事.(正面,反面)

  参考答案

  一,l.品性2.超过3.稍微4.掩饰

  二,1.(王僧辨)稍有不合意的言行,(老夫人仍用棍棒教训他,所以(王僧辨)能成就功业. 2.一句话说得有道理,(他父亲)便在路上广为宣扬,一年到头都赞不绝口.

  三,方式结果对比

  四,孟母三迁;伤仲永……

  参考译文

  大司马王僧辨的母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辨在湓城驻守时,是统率三千人的将领,年龄已过四十岁,但稍有不合意的言行,老夫人还用棍棒教训他,所以王僧辨才能成就功业。梁元帝的'时候,有一位学士,聪明有才华,被父亲娇宠,缺乏教养,他如果有一句话说得有道理,他的父亲便在路上广为宣扬,一年到头都赞不绝口;但他如果有一件事做错了,他的父亲便想方设法为他遮掩粉饰,希望他自己能改正。等到学士长到结婚和做官的年龄后,他粗暴傲慢的性情日益增长,最终因说话不检点,被周逖杀死,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。

  附注释

  1、王大司马:即王僧辨(?~555年),南朝梁太原祁(今山西祁县)人,字君才,初仕北魏,归梁后任湘东王萧绎的左常侍及司马.

  2、湓城:也称湓口,古城名.

  3、梁元帝:即萧绎(508~554年),字世诚,南朝梁兰陵(今江苏武进西北)人,梁武帝第七子。初封湘东王,镇守江陵(今属湖北),侯景叛乱时,派王僧辨,陈霸先等讨景,事平后,在江陵即帝位。在位三年,为西魏所掳,被杀。

  4、学士:官名,南北朝时,学士为编纂撰述之官

  5、揜:同"掩",遮蔽,掩盖

  6、婚宦:结婚和做官。此指成年。

  7、衅:涂抹

  8、为:表被动

  9、非:错误

  10、冀:希望

  11、少:同“稍”,稍微

  12、竟:终究

  13、周逖:颜之推(531年-约595年),字介,汉族,琅邪临沂(今山东临沂)人。中国古代文学家,教育家,生活年代在南北朝至隋朝期间。颜之推著有《颜氏家训》,在家庭教育发展史上有重要的影响。是北朝后期重要散文作品;《北齐书》本传所载《观我生赋》,亦为赋作名篇

《颜氏家训》阅读答案及原文翻译2

  以学自损,不如无学 ,选自南北朝颜之推《颜氏家训》。说明一个道理:不能一学到一点东西就自高自大,骄傲自满 ,要谦虚好学,学而不厌。

  以学自损,不如无学

  【南北朝】颜之推

  夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。

  人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。

  注解

  1.夫:句首发语词。

  2.学者:学习的人。

  3.求益:求得长进。

  4.凌忽:凌,欺侮;忽,轻视。

  5.轻慢:轻视。慢,傲慢。

  6.同列:同辈。

  7.疾之:怨恨他。

  8.恶(wù):厌恶(wù)。

  9.鸱枭(chī xiāo):两种恶鸟,这是古人的看法。

  10.如此:像这样。(代指:才读数十卷书,就自高自大,冒犯长者,对同辈轻视傲慢。)

  11.所以:是为了。

  12.疾:痛恨。

  13.也:罢了。

  14.损:损害。

  译文

  说到学习这件事,本是为了求取知识的。常见世人才读数十卷书,便自高自大起来,冒犯长者,对同辈轻视傲慢。(以至于)别人怨恨他就像仇敌一样,厌恶他就像对恶鸟一样。像这样用学习到的'东西来损害自己,还不如不要学习。

  1.解释加点的字词

  夫学者,所以求益耳( 长进 ) 人疾之如仇敌( 怨恨 )

  如此以学自损( 像这样 ) 轻慢( 轻视 )

  轻:轻视 疾:痛恨

  2.翻译下列句子

  如此以学自损, 不如无学

  答像这样以所谓学习损害了自己,还不如不学呢! 9 本文告诉我们学习的目的是 夫学者,所以求益耳

  3.文章的观点是 如此以学自损 ,不如无学

  4.根据文章内容,结合学习生活谈谈,我们应抱有什么样的学习态度?

  答:不能一学到一点东西就自高自大,骄傲自满 ,要谦虚好学,学而不厌。

  5、用原文中的句子回答“如此以学自损,不如无学也”中“此”指代的内容。

  答:读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。

  6、短文告诉我们怎样的道理?

  答:学习要永不满足,做人要谦虚,千万不要傲气。

  道理

  学习要永不满足,做人要谦虚,切忌骄傲。学习的目的是为了求得长进,如果凭借学到的知识自高自大,还不如不学习。人,千万不可以己之长,便恃才傲人、傲物。

【《颜氏家训》阅读答案及原文翻译】相关文章:

《钱货入瓶》阅读答案及原文翻译10-17

韩愈《毛颖传》阅读答案及原文翻译06-15

苏辙《天敌》原文、注释、阅读训练、答案及翻译06-16

《承宫樵薪苦学》阅读答案及原文翻译06-15

《愚人食盐》文言文阅读答案及原文翻译06-15

《孟子见梁惠王》阅读答案及原文翻译02-15

《社鼠》阅读答案及翻译06-15

《鹧鸪》阅读答案及翻译11-18

治学阅读答案与翻译11-06

《春雨》原文及阅读答案11-18