日语学习小常识与生活的关系

时间:2022-04-27 16:28:37 生活 我要投稿
  • 相关推荐

日语学习小常识与生活的关系

  ●“土产”的由来

日语学习小常识与生活的关系

  日语里的“特产”写作“土产”,不知道为什么念做“miyage”。它是怎么来的呢?原来,“特产”在日语里,原来写成“皇宫笥”,是指在神社里得到的贴有“纸币”的板。从前,去伊势神宫参拜,不是常人可以实现的,所以如果村里有人去,其他村民便会给他饯行,并托他也替自己祈祷。(这便是“饯别”的开端。)而村民代表旅行归来,给村民买回的便是这“皇宫笥”。随后,在伊势神宫周围,以参拜的客人为目标的销售当地特产等的店铺开始兴盛。那些物品被招呼为“miyage”,后来又被拼写为“土产”两个字。发展到现代,仅仅剩下了“土特产”的意思了。顺便说一句:至今在日本,还有错将“土产”,念做“dosan”的,以至于成为朋友之间笑料的人呢。

  ●“月份”的表示

  日语里面,“1个月”“2个月”的写法,是在两个字之间插入小小的片假名“ke”。这个「ke」是什么呢?有一种说法是:它是繁体字的“个”的竹字头塌掉了,也有另一种说法是:这是从繁体字的“个”的异体字的“个”字来的。它们都绝对不是片假名的“ke”哦。那么,有时候出现在数字和月之间的小片假名“ka”又是什么呢?估计是从读“ka”的地方用类推而产生的吧。“1个月”“2个月”……要说这些带“ka”的是唯一正确的表示,稍微有些勉强。因此,好像不应该使用吧。应该使用的不是“ka”,而是渊源正确的“ke”。

  日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。

【日语学习小常识与生活的关系】相关文章:

关于天干五合关系小常识05-25

生活实用小常识06-03

生活美容小常识05-24

生活小常识大全11-01

有关生活的小常识04-30

电脑生活小常识04-30

有关生活小常识04-30

生活护肤小常识04-30

换季生活小常识03-23

救命的生活小常识05-01